Song ngữ cho topic trên BBvietnam.Com

Thảo luận trong 'Ý kiến - Đóng góp - Xây dựng' bắt đầu bởi tndoubleh, 10/3/13.

Chia sẻ trang này

  1. tndoubleh Well-Known Member
    BB Model:
    9971x878329k89PB

    Tham gia:
    18/7/11
    Số bài viết:
    1.740
    Được thích:
    459
    Dạo này BBvietnam mình đã được các bạn bè thế giới để ý đến. Là một diễn đàn lớn, các bài viết được trình bày có tâm huyết !!! Nhiều bạn đã viết bài gửi BBvietnam, cho thấy những bạn quan tâm đều có trình độ cao !!!
    Riêng cá nhân em muốn diễn đàn mình vươn xa hơn bằng cách là có nên thêm một bản dịch song ngữ cho các topic thủ thuật, mẹo hay, những câu hỏi ??!!
    Nhiều hơn là các bài viết mang tính sáng tạo cao, bởi mỗi diễn đàn nên có phong cách riêng, những sáng tạo riêng, không gò bó là dịch và post nữa...
    Khi đó BBvietnam sẽ đi xa hơn !!!
    Em mong khi nào tin trên CrackBerry trích nguồn từ BBvietnam mình !!!

    Chốt hạ là : Có nên trình bày song ngữ cho những mẹo, những bài thủ thuật, những giải đáp câu hỏi nữa @@!

    Anh em nhẹ tay ném đá, em thì đã chấp nhận thương đau ;;)

    [ Posted by Mobile Device ] [​IMG]
     
    Tags:
  2. vnbb

    vnbb Super Moderator

    Tham gia:
    5/1/11
    Bài viết:
    19.572
    Được thích:
    18.764
    BB Model:
    Passport
  3. ChangDau

    ChangDau I feel lost inside myseft

    Tham gia:
    5/2/11
    Bài viết:
    4.098
    Được thích:
    4.639
    BB Model:
    R-900
    :) Vì anh em nước bạn hay đọc nên mình cũng học hỏi thêm được rằng không nên viết tiếng việt không dấu, viết tắt, sai chính tả, viết kiểu mã hóa như mấy bạn teen,.. để đảm bảo google sẽ dịch chính xác hơn. :)

    [ Posted by Mobile Device ] [​IMG]
     
    vnbbvucv thích bài này
  4. Tuan_Freeter

    Tuan_Freeter Active Member

    Tham gia:
    4/4/12
    Bài viết:
    253
    Được thích:
    101
    BB Model:
    8820 + 9xxx
    Một cú bấm vào Thump Up chưa đủ!
    Tự nhiên mình thấy thích thằng cha @tndoubleh quá trời trời luôn !
     
  5. tndoubleh

    tndoubleh Well-Known Member

    Tham gia:
    18/7/11
    Bài viết:
    1.740
    Được thích:
    459
    BB Model:
    9971x878329k89PB
    Ví dụ bài đăng tìm kiếm phím tắt trong message, nếu không có nguồn từ nước ngoài, cái này mà tra google thì hơi cực đó nha ! Lại cả mấy topic về shortcut me, anh em ngoại bang tham khảo cũng nhọc nhằn không kém !!! Chưa kể ngữ pháp Việt Nam như bão táp mưa sa, tra google chắc gì đã xác nghĩa ! Nhiều khi dịch "khó khăn" ẻm ra "difficult towel" thì các bác ngoại bang chắc cũng 1 lần đến và đi :))
    Tất nhiên có rất nhiều khó khăn khi làm cái công chuyện ai cũng cho là dở hơi này :"(


    [ Posted by Mobile Device ] [​IMG]
     
    stephanebq thích bài này.
  6. stephanebq

    stephanebq Member

    Tham gia:
    13/12/14
    Bài viết:
    83
    Được thích:
    6
    BB Model:
    Q 10
    Ủng hộ 100%!
     
  7. yu93

    yu93 Active Member

    Tham gia:
    21/2/12
    Bài viết:
    258
    Được thích:
    38
    BB Model:
    Z10 Stl100-1
    Song ngữ thì được nhưng có lẽ chỉ dừng ở mức độ một vài bài quan trọng thôi, vì nếu bây giờ sử dụng máy dịch đi nữa cũng không thể dịch được hết nghĩa. Thêm nữa, có khi còn tuỳ vào người viết bài.
    Em thấy vấn đề này không khả thi đâu.
     
Đang tải...